歌詞版權屬The Really Useful Group Ltd.所有
翻譯者未得該公司允許,純為興趣翻譯
不得以任何形式轉載,更不可以之獲取商業利益,請務必注意
如有任何侵權行為,立刻移除所有內容;任何私下轉載行為,後果自負
不得以任何形式轉載,更不可以之獲取商業利益,請務必注意
如有任何侵權行為,立刻移除所有內容;任何私下轉載行為,後果自負
* 粗體字是歌唱部分
Love Never Dies |
愛.不止息
|
ACT ONE
|
第一幕
|
SCENE 1
|
第一場
|
OUTSIDE PHANTASMA
|
魅影幻樂園外
|
The boardwalk, Coney Island, circa 1907 | 科尼島棧道,約1907年 |
(4- Heaven By The Sea) | (4- 海邊天堂) |
The grounds of an ornate amusement park, thronged with delighted holiday makers.
| 裝飾華麗的遊樂園內,擠滿快樂的度假人士。 |