歌詞版權屬The Really Useful Group Ltd.所有
翻譯者未得該公司允許,純為興趣翻譯
不得以任何形式轉載,更不可以之獲取商業利益,請務必注意
如有任何侵權行為,立刻移除所有內容;任何私下轉載行為,後果自負
翻譯者未得該公司允許,純為興趣翻譯
不得以任何形式轉載,更不可以之獲取商業利益,請務必注意
如有任何侵權行為,立刻移除所有內容;任何私下轉載行為,後果自負
* 粗體字是歌唱部分
Love Never Dies |
愛.不止息
|
ACT ONE
|
第一幕
|
PROLOGUE
|
序幕
|
(1- Prologue)
|
(1- 序幕)
|
The sound of seagulls cawing forlornly as the tide rolls relentlessly in. Lights slowly rise to reveal the boardwalk at Coney Island, in winter. | 凄清的海鷗鳴叫聲中,海潮不斷地翻湧。燈光慢慢變亮,現出冬日科尼島上的棧道。 |